You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
108 lines
3.7 KiB
108 lines
3.7 KiB
# cs.msg -- |
|
# |
|
# Czech-language messages for KHIM |
|
# |
|
# Copyright (c) 2005 by Kevin B. Kenny. All rights reserved. |
|
# Translation by Michal Mestan <mestan@dix.cz> |
|
# |
|
# Refer to the file "license.terms" for the terms and conditions of |
|
# use and redistribution of this file, and a DISCLAIMER OF ALL WARRANTEES. |
|
# |
|
# $Id: cs.msg,v 1.1 2006/12/06 17:28:12 kennykb Exp $ |
|
# $Source: /home/rkeene/tmp/cvs2fossil/tcllib/tklib/modules/khim/cs.msg,v $ |
|
# |
|
#---------------------------------------------------------------------- |
|
|
|
namespace eval ::khim { |
|
|
|
::msgcat::mcset cs HELPTEXT { |
|
|
|
Kevin's Hacky Input Method (KHIM) |
|
|
|
KHIM vám umožňuje zadávat mezinárodní znaky včetně těch, |
|
které na vaší klávesnici nejspou. Pracuje nezávisle na |
|
požité vstupní metodě kterou váš operační systém může |
|
poskytovat. Je hlavně určen pro případy, kdy nemáte možnost |
|
měnit mapování klávesnice a přesto potřebujete zapsat |
|
cizojazyčný text. |
|
|
|
K nastavení KHIM slouží "Ovládací panel KHIM" (jeho vyvolání |
|
je závaislé na konkrétní aplikaci), zde povolte KHIM zaškrtnutím |
|
políčka "Používat KHIM". Mužete si zde též vybrat klávesu na |
|
vaší klávesnici, kterou bude KHIM používat jako "mrtvá" |
|
stisknutím talčítka "Mrtvá klávesa" a poté stisktnutím |
|
patřičné klávesy. Obecně lze říci, nemůže to být jakákoliv |
|
"mrtvá" klávasa vaší klávesové mapy, jelikož při stisknutí |
|
je volána vstupní metoda operačního systému. |
|
|
|
Když je KHIM povolen, můžete vkládat mezinárodní znaky |
|
v jakémkoliv přípravku, který je nastaven tak, aby používal |
|
KHIM stiknutním "mrtvé" klávesy následované posloupností |
|
dvou znaků. Seznam v "Ovládacím panelu KHIM" zobrazuje |
|
dostupné posloupnosti. Pokud stisknete "mrtvou" klávesu |
|
dvakrát, zobrazí se vám dialog, ve kterém můžete vybrat |
|
žádaný symbol z unokódové mapy. V mapě se můžete pohybovat |
|
kursorovými klávesami, dvojklikem myší, mezerníkem či klávesou |
|
enter vybraný znak vložíte do textu. |
|
|
|
Chcete-li další znaky vkládat pomocí mrtvé klávesy, otevřete |
|
"Ovládací panel KHIM" vložte dva znaky do pole "Posloupnost |
|
kláves" a požadovaný znak, který chcete vložit do pole |
|
"Vkládaný znak" a stisknětě talčítko "Změnit" (vkládaný |
|
znak můžete nakopírovat z jiné aplikace nebo poučít talčítko |
|
"Unikód..." (nebo stisknout dvakrát "mrtvou" klávesu) a vybrat |
|
znak z unikódové mapy). K odstranění klávesové posloupnosti |
|
slouží tlačítko "Smazat". |
|
|
|
} |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {SELECT COMPOSE KEY} [string map [list \n\t \n] { |
|
Stiskněte klávesu |
|
kterou chcete používat |
|
jako "mrtvou" klávesu. |
|
}] |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Apply} "Použít" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Cancel} "Zrušit" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Change} "Změnit" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Character} "Znak" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Compose Key} "Mrtvá klávesa" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Compose key:} "Mrtvá klávesa:" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Composed sequence must be two characters long} \ |
|
"Vkládaný znak je vždy šložen z posloupnosti zdvou nzaků" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Delete} "Smazat" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Help...} "Nápověda..." |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Input key sequence} "Zadajete posloupnost kláves" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Insert Character} "Vkládaný znak" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Invalid sequence} "Chybná posloupnost" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Key sequences} "Posloupnosti kláves" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {KHIM Controls} "Ovládací panel KHIM" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {OK} {OK} |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Select code page:} "Výběr kódové stránky:" |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Unicode...} "Unikód..." |
|
|
|
::msgcat::mcset cs {Use KHIM} "Používat KHIM" |
|
|
|
} |
|
|
|
# Local Variables: |
|
# mode: tcl |
|
# End: |
|
|
|
|
|
|